読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

eBay英語例文倉庫

eBayや海外の通販サイトで実際に使われた英語表現と日本語訳を在庫しています

傷があるか聞く

Are there any cracks? ひび(欠け)はある?Are there any dents? へこみはある?Are there any chips or scratches? チップ(小さい欠け)や傷はある?Are there any dents or scratches? へこみや傷はある?Are there any dents or scuffs? へこみや擦り…

もっと写真を追加してください

Can you add more pictures of the inside? 内側の写真をもっと追加してもらえますか?Can you add more pictures of the actual shoe? 実際の靴の写真をもっと追加してもらえますか? (メーカーの商品写真を使っていた出品者に対し、実物の写真を見せてく…

商品の状態を聞く

What condition is this? 状態はどうですか?It's mint condition, no missing stones and has no damage or stains. It's very clean ミントコンディションですよ。石も全部付いてるし、ダメージもシミもありませんよ。すごくきれいです。 What condition i…

ミントコンディションならば買いたい

I would like to buy them if they are in mint condition, unused, and without defects.もしこれらがミントコンディション、未使用、不具合が無ければ買いたいです。 I will buy it if it is in mint condition. ミントコンディションならば買うよ。 I wil…

~で使えますか? ~と互換性がありますか?

フィットするか聞く ケースなどが合うか(フィットするか)どうかという質問Does this fit an iPhone 6 Plus? これはiPhone 6 Plusで使えますか(フィットしますか)?No it does not fit an iPhone 6 Plus. これはiPhone 6 Plusには合いません(フィットし…

どうしてそんなに時間がかかるのさ?

俺様の荷物、まったく発送される気配がないぞという時 発送予定日が一週間先って書いてあるけど、なんで?という時

アップを見せて

Could you show me a close up of the front and back of tag? タグの両面をアップにして見せてもらえますか? Could you show me~:~を見せてくださいなので、いろいろ使えます the front and back :表と裏=両面 Can I get a close up picture of stitc…

100Vで動きますか?

Does it work with 100V? 100Vで動きますか? Does this xxx work with Japanese voltage (100V).このxxxは日本の電圧(100V)で動きますか? Does it work on 120V or 220V or both?これは120V、220V? それともどっちでも使えるの?電気機器、電子機器関連…

箱は付いてくるんですか?

May I see the front side pics of the wallet? What size of the wallet? Come with box in the pics? お財布の正面の写真を見せていただけますか? お財布のサイズは? 写真に写っている箱は付いてくるんですか? come with = 付属している Does this come…

全部揃っていますか?

Does it have all dvd's and cd' and books as the complete set was when it was new ? 新品の時と同じように、全てのDVDとCD、本が揃っていますか? Yes, all are included. はい、全部含まれています

いろいろ質問

can you tell me the following: 1. the width of the frame across the face--hinge to hinge? 2. the height of each lens at the tallest point? 3. the width of each lens at the widest point? 4. are the frames marked on top or under the bridge w…

最後に運転したのはいつ?

When did you have it running last? 最後に走らせたのはいつ? When did you drive the car last? その車を最後に運転したのはいつ? Who and when did you last serviced it? 最後のメンテはいつ、誰がやりました? 車を買う人はそうそういないでしょうけ…

何かマークとかロゴは付いてる?

Are there any marking on the back brass plate of the mechanism? 機械の真鍮プレートの裏に何かマークはある? Is there any logo in the front of the amp ? アンプの正面にロゴは付いてる?Is there any logo or anything on the back of the center of…

出品数はいくつなの?

The auction lists 6 but the photos show 8 pins. Exactly how many are for auction, 6 or 8? オークションには6って書いてあるけど、写真にはピンが8個写ってます。出品は6個なの? 8個なの? どっちですか? 6 Pins that are about 6 inches each. 約6イ…

64ビットのWindows7で動く?

Will this printer work with 64 bit windows 7? このプリンターは64ビット版のWindows7で動きますか?

修理品?

この蓋は修理の手が入っているかどうかご確認いただけますか? なんか変わった色なので。 Hello, Please confirm if the lid has been restored as it looks to be an unusual colour. Many Thanks

このゲームソフトは何語?

写真のカード(任天堂DSのソフト)のラベルが英語ではないようですが、このゲームは何語版なのでしょう? Hello, I noticed in the picture that the language used on the card is not English. Which language is the game in? Thank you 気づきませんでし…

未開封品ですか?

このゲームは工場出荷時の封がしてある?未開封品ですか? Is this game factory sealed,never been opened.

違いを教えて

2400mAhのバッテリーと3000mAhのバッテリー、違いがあれば教えてください。それと、同じ充電器で充電できるのですか? Hi Please can you tell me what the difference is between the 2400mAh and the 3000mAh battery if any? and can they both be charge…

ちゃんとした品物?

これはちゃんとしたもの? つまり・・・オリジナルの箱、マニュアル、グローブは付いてる? Hi is this an authentic item ? i.e. does it come with original box, manual, glove? 箱付きの新品ですよ Hi there, Yes this item is original in it's box bra…

別のアングルからの写真が欲しい

別のアングルから撮った箱とルアーの写真をもっとくれないかな? can you please send more pics of the box and lure from different angles.........thanks

ヴィンテージでしょうか?

こんにちは。この箱はリプロの箱でしょうか?それともオリジナルのヴィンテージでしょうか? Hello, I was wondering if this box was a reproduction box. Or is it origional vintage box. Thanks. reproduction: ヴィンテージものを復元して作られた製品

タグの写真を掲載していただけますか?

靴のタンの内側にあるサイズタグの写真を掲載していただけますか? Could you post a photo of the sizing tag inside the tongue of the shoe? Thanks. ご要望のサイズタグの写真を追加しました I have added a photo of the sizing tag as requested. tong…

入荷予定は?

男性の7.5サイズ(スニーカーのサイズ)を探してるんだけど、品切れになってますね。入荷予定はいつですか? I'm looking for 7.5 men size but it saids out of stock. When is it going to be available?

10個以上ある?

10個以上あります? ダメージは無い? キャリングポーチも付いてるの? Do you have more than 10? No damage to them? Do they come with a carrying pouch? Thanks. このルーペは大量に在庫があります。それぞれにプラスティックの容れ物が付いてきます。…

ガラスですか?プラスティックですか?

レンズはガラスですか?プラスティックですか? IS THE LENS PLASTIC OR GLASS? THANKS ガラスのレンズでボディーは金属です Glass lens w/metal body.

2つ質問があります

2つ質問があります。これらの地図の版元はどこですか?また、掛けるためのハトメがコーナーに付いてますか? Hi! Two questions - what is the copyright on these maps? Also, are there grommets on the corners to hang them? grommet: ハトメ

何セットあるの?

これ、何セット持ってるんですか?いっぱい買いたいのですが。 How many sets of these do you have? I'm interested in buying a bunch.

箱はある? 付属品は?

Hi, does it come with original packaging? Everything that came with it included? How old is this? Thanks! オリジナルの箱は付いていますか? 付属品も全部含まれるんすかね? これはどのくらい古いもの? does it come with ~? : ~は付いてますか?…

どこが違うの?

このバッグマジで欲しいんですけど、$79のバッグと何が違うの?サイズ?質? Hi, I really want this bag but what is the differece between this one and the $79 one? 同じようなバッグで$79と$99のものが出品されているので、違いを質問。

変な臭いはついてない?

ちょっと教えてほしいんですが、この毛皮はまだ柔らかいですか?それとも経年劣化してたりします?それと変な臭いとかありますか?香水とか、カビとか・・・。あと、襟の裏側も毛皮になってるの? Hi, Can you please tell me if the fur is still soft or h…

自分のカメラに合うかな?

君の出品してるやつ、Nikon D7000にもぴったり合うかな? シンガポールまでどのくらいで届く? 追跡付きの配送でいくらかかる? Hi, Does your product fit to Nikon D7000 as well? How long does its take to reach Singapore? How much it cost if i choo…

これは製品版?

ちょっと確認したいのです。これってCOA付きの製品版?(OEMや他のバージョンじゃないよね?)他のコンピューターにインストールされたことはないよね? Hi, Could you confirm that this is a retail version which was sold in stores (not an OEM or any …