eBay英語例文倉庫

eBayや海外の通販サイトで実際に使われた英語表現と日本語訳を在庫しています

商品について: その他

ガラスですか?プラスティックですか?

レンズはガラスですか?プラスティックですか? IS THE LENS PLASTIC OR GLASS? THANKS ガラスのレンズでボディーは金属です Glass lens w/metal body.

2つ質問があります

2つ質問があります。これらの地図の版元はどこですか?また、掛けるためのハトメがコーナーに付いてますか? Hi! Two questions - what is the copyright on these maps? Also, are there grommets on the corners to hang them? grommet: ハトメ

何セットあるの?

これ、何セット持ってるんですか?いっぱい買いたいのですが。 How many sets of these do you have? I'm interested in buying a bunch.

箱はある? 付属品は?

Hi, does it come with original packaging? Everything that came with it included? How old is this? Thanks! オリジナルの箱は付いていますか? 付属品も全部含まれるんすかね? これはどのくらい古いもの? does it come with ~? : ~は付いてますか?…

どこが違うの?

このバッグマジで欲しいんですけど、$79のバッグと何が違うの?サイズ?質? Hi, I really want this bag but what is the differece between this one and the $79 one? 同じようなバッグで$79と$99のものが出品されているので、違いを質問。

変な臭いはついてない?

ちょっと教えてほしいんですが、この毛皮はまだ柔らかいですか?それとも経年劣化してたりします?それと変な臭いとかありますか?香水とか、カビとか・・・。あと、襟の裏側も毛皮になってるの? Hi, Can you please tell me if the fur is still soft or h…

自分のカメラに合うかな?

君の出品してるやつ、Nikon D7000にもぴったり合うかな? シンガポールまでどのくらいで届く? 追跡付きの配送でいくらかかる? Hi, Does your product fit to Nikon D7000 as well? How long does its take to reach Singapore? How much it cost if i choo…

これは製品版?

ちょっと確認したいのです。これってCOA付きの製品版?(OEMや他のバージョンじゃないよね?)他のコンピューターにインストールされたことはないよね? Hi, Could you confirm that this is a retail version which was sold in stores (not an OEM or any …