eBay英語例文倉庫

eBayや海外の通販サイトで実際に使われた英語表現と日本語訳を在庫しています

サイズを尋ねる

Can you tell me the measurement of the lens?
レンズのサイズを教えてください


Could you tell me the bottom circumference measurement of the skirt?
そのスカートの裾周りのサイズを教えてください

服の寸法を聞く場合は、どの部分の寸法を聞きたいか正確に伝えないといけないですね。eBayにもガイドがありますのでご参考まで。

www.ebay.com

 

立体的なもののサイズを尋ねる

Can you tell me the dimensions? Thank you!
寸法を教えてください

dimensionという単語がポイントです。

3 dimension = 3次元のことです。つまり、dimensionを教えて=立体的な寸法を聞いていることになり、こんな感じで、縦・横・高さの回答が帰ってくるはずです。

The yellow clutch is about 13" wide, 6 1/2" tall, and when the strap is on it's about 8 1/2" from the highest point down to the top of the bag.

黄色のクラッチバッグですが、幅が約13インチ、高さ6 1/2インチ、ストラップ立てるとバッグの一番高いところから下までが約8 1/2インチですね。

 

 

 

 こちらもどうぞ

ebaysouko.hatenablog.com