eBay英語例文倉庫

eBayや海外の通販サイトで実際に使われた英語表現と日本語訳を在庫しています

商品について: 値段

「ちょっと高い」な単語 steep

steepvery expensive とても高い(of a price or amount) unduly high; exorbitant: 不当に高い、法外Those prices are too steep for me. 私には値段が高すぎるわsteep prices, charges etc are unusually expensive 普通ではない高い価格a bit steep ちょっ…

いくらなら即決にしてくれますか?

Hello. do you have a BIN price ? こんにちは。いくらなら即決にしてくれますか? BIN = Buy It Now のことで、eBayで即決のことです。 a BIN price = 即決価格 このくらいなら即決にしてもいいなという金額があったりします?的な。 たいてい、オークショ…

複数購入で値引ある?

複数購入で値引きはありますか? 175W電源が3つ必要なのですが、(自動計算機で計算すると)送料が17ドルを超えてしまいます。11ドルのUSPS Flat rate box (medium)に3つ入ると思うのですが。 Is there is discount for ordering multiple items? I need 3 x…

何で安いの?

Other Auctioners are doing the same service for $70. Why is yours cheaper than theirs? 他の出品者は同じサービスを70ドルでやっているのに、君はなんで彼らより安いの? because i am not greedy 強欲じゃないからです greedy: always wanting more fo…

これはいらないや

Meh then I'll skip the postcards and just take the pencil boards would you do $15 plus shipping for those? ほんじゃあ絵葉書は無しで、下敷きだけでいいや。15ドル+送料でいかが? Mehは「まあ」とか「まあいいや」 skip スキップする、飛ばすなので…

これって一個の値段ですか?

この値段は、おしゃぶり一個の価格ですか? Is this the price for One Pacifier? Thank You a pacifier: 赤ちゃん用のおしゃぶり 商品が写真にたくさん写っている時に使えそうです。

これとこれとこれが欲しい

こんにちは。任天堂ヌンチャクコントローラーを3つ希望。ピンク1、青1、黒1です。これら3つの合計金額についてお返事ください。 Hi Sir, I need 3 Nintendo Nunchuck remotes. 1 pink, 1 blue and 1 black. Can you get back with me on a total price for a…