eBay英語例文倉庫

eBayや海外の通販サイトで実際に使われた英語表現と日本語訳を在庫しています

外箱に入れて送ってもらえますか

Will you ship in an outer box to protect the original box? Is the power cord the original one? Do you have a buy-it-now price in mind?

オリジナルの箱(製品の箱)を保護するために、外箱に入れて送ってもらえますか? 電源コードはオリジナルのものですか? 即決価格は考えていますか?

Yes, I can ship using an outer box to protect the original box. Please be aware that the original box shows water and past shipping damage. Additional photos are available. I believe the power cord is the original as it came with the computer and accesseries in the original box.

もちろん、オリジナルの箱を保護するために外箱を使って送ります。ただし、水の染みや過去に付いたダメージがあることにご留意ください。追加の写真を用意しておきました。電源コードはオリジナルだと思います。コンピュータとアクセサリー類と一緒にオリジナルの箱に入っていました。